Цифрові колекції
тестова версія
Об'єктів - 114
Відомість про збереження дітей, що повернулися з евакуації та були прийняті до Черкаського дитячого будинку № 1. 05.05.1944

A note on the preservation of children who returned from the evacuation and were taken to the Cherkasy Оrphanage № 1. 05.05.1944

Містить прізвища 20 дітей, які були направлені до Черкаського дитячого будинку № 1, та відмітки про наявний у них одяг. Відомість склала Олександра Шулежко. Після повернення в Черкаси Олександру Шулежко усунули з посади директора дитячого будинку, дітей розкидали по різних сиротинцях СРСР, у Черкасах залишилося лише 20. Олександрі Шулежко заборонили працювати в системі освіти, зустрічатися з колишніми вихованцями

Contains the names of the 20 children who were sent to the Cherkassy Orphanage No. 1 and marks their clothes. The note was ...

Довідка Черкаської дитячо-жіночої консультації Черкаської районної поліклініки Олександрі Шулежко. 28.09.1944

Reference of the Cherkassk Children and Women's Consultation of Cherkasy District Clinic for Olexandra Shulezhko. 28.09.1944

Містить підтвердження того, що від 01.07.1944 р. до 26.09.1944 р. Олександра Шулежко працювала завгоспом дитячо-жіночої консультації, звільнена за власним бажанням. Упродовж 1941 – 1944 р. О.Шулежко була директором Черкаського дитячого будинку. Улітку 1943 р. нацисти евакуювали дитбудинок у Вінницьку область. У травні 1944 р. разом із вихованцями Олександра Шулежко повернулася в Черкаси. Її запідозрили у співпраці з нацистами, заборонили працювати в системі освіти

Includes confirmation that since 01.07.1944 till 26.09.1944 Oleksandra ...

Картка Черкаського державного банку Черкаському дитячому садку № 4. 02.08.1941

Cherkasy State Bank Card for Cherkasy Kindergarten № 4. 02.08.1941

Двобічний друкарський бланк Державного банку (форма 10), заповнений однобічним рукописом, з підписами, печатками. Картка була в користуванні Олександри Шулежко – директора Черкаського дитячого садка № 4. Зазначено перелік осіб, які мають право підписувати чеки та розпоряджатися банківським рахунком. У переліку: О. Шулежко та Г. Бабенко – бухгалтер дитячого садка

Two-sided typographical blank of the State Bank (form 10), filled with a one-sided handwriting, with signatures, seals. The card was in use by Oleksandra Shulezhko – the head ...

Лист Олександрі Шулежко від Володимира Пінкусовича. 07.05.1991

Olexandra Shuleshko's Letter from Volodymyr Pincusovich. 07. 05.1991

Лист написав колишній вихованець Олександри Шулежко – Володимир Пінкусович. У листі він описує своє життя в повоєнний час, цікавиться, як склалася доля Олександри Максимівни. Упродовж 1941 – 1944 рр. Володимир Пінкусович був вихованцем Черкаського дитячого будинку. Його рідних – матір, дядька, бабусю, дідуся розстріляли нацисти в 1941 р. Чотирирічного Володимира врятувала невідома жінка, яка і принесла його до дитячого будинку

The letter was written be Volodymyr Pincusovich to Olexandra Shulezhko, his former teacher. In the lett ...

Посвідчення (Аusweis) Олександри Шулежко. 29.01.1943

Olexandra Shulezhko’s ID (Ausweis). 29.01.1943

Містить особисті дані власника. Видане Черкаською районною управою Київської області

Contains owner's personal data. Issued by the Cherkasy District Administrations of the Kyiv Region

Сповіщення про загибель Вадима Шулежка. 25.07.1955

Vadym Shulezhko's death notification. 25.07.1955

Містить інформацію про те, що Вадим Шулежко загинув 7 січня 1942 р., похований у с. Крупичино (нині Чудовський район, Новгородська область, РФ)

Contains information that Vadym Shulezhko was killed January 7, 1942. He was buried in the village Krupichino (now Chudovsky district, Novgorod region, Russia)

Спогади Олександри Шулежко. 1961

Olexandra Shulezhko’s memoir. 1961

Містить спогади про створення дитячого будинку в Черкасах під час нацистської окупації. Олександра Шулежко розповідає, яким був розпорядок дня, які обов’язки мали вихованці, чим займалися. Окрема частина спогадів присвячена розповіді про евакуацію з Черкас до Вінницької області та про повернення до Черкас

Contains memories of the creation of an orphanage in Cherkasy during the Nazi occupation. Oleksandra Shulezhko tells what the schedule of the day was, what duties the fosterlings had, what they were doing. A separate part of the me ...

Посвідчення про закінчення Черкаських однорічних курсів підготовки дошкільних робітників Київського обласного відділу народної освіти Олександрі Шулежко. Черкаси. 15.06.1937

Certificate of completion of the Cherkasy one-year training courses for preschool workers of the Kyiv regional department of public education for Olexandra Shulezhko. Cherkasy. 15.06.1937

Містить перелік навчальних дисциплін та отримані за них оцінки

Contains a list of academic disciplines and evaluations received for them

Довідка Черкаського продукційного складочно-сировинного кооперативу Товариства художньо-вишивальних експортних виробів ім. Лесі Українки Олександрі Шулежко. 02.10.1936

Reference of the Cherkassy Production Commodity and Raw Cooperative of the Lesya Ukrainka Society of Artistic-Embroidery Export Products to Olexandra Shulezhko. 10.02.1936

Містить підтвердження того, що О.М. Шулежко працює вишивальницею Черкаської майстерні-артілі імені Лесі Українки від 15 березня 1936 р. на посаді вишивальниці

Contains confirmation that Olexandra Shulezhko is an embroiderer of the Lesya Ukrainka Cherkassk Workshop since March 15, 1936

Грамота почесна (копія) про присвоєння звання Праведників народів світу Оксані Дейнеко (Антипчук) і її батькам – Марку та Лідії Дейнекам. Єрусалим. 06.01.2015

Certitficate of Honor of Appointing the «Righteous Among the Nations» award to Oksana Deineko (Antipchuk) and her parents Mark and Lidia Deineko. Jerusalem. 06.01.2015

У документі зазначається, що комісія з присвоєння звання Праведника народів світу, створена при Національному інституті пам’яті катастрофи й героїзму Яд-Вашем, від 4 вересня 2014 р. на основі представлених свідчень надала Маркові й Лідії Дейнекам та їхній доньці Оксані, які в роки нацистської окупації ризикували життям заради порятунку євреїв, звання Праведників світу і нагородила медаллю Праведника народів світу. У документі також наголошується, що їхні імена будуть викарбувані на Стіні пошани на Алеї праведників Яд-Вашем

Огляд суспільно-політичний (фрагмент) Андрія Михалевича («13-го»). 31.05.1948

Social-political review (fragment) of Andrii Mykhalevych (“13th”). May 31, 1948

Огляд належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Review refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Інформації Андрія Михалевича («13-го») (фрагмент). 06.1948

Pieces of information of Andrii Mykhalevych (“13th”) (fragment). June, 1948

Інформації належать до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Pieces of information refer to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Огляд суспільно-політичний Андрія Михалевича («13-го»). 30.06.1948

Social-political review of Andrii Mykhalevych (“13th”). June 30, 1948

Огляд належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Review refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Інформації до суспільно-політичного звіту Андрія Михалевича («13-го»). 30.09.1948

Pieces of information to the social-political report of Andrii Mykhalevych (“13th”). September 30, 1948

Інформації належать до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

The pieces of information refer to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Інформація «Про протиколгоспну акцію» Андрія Михалевича («13-го»). 31.05.1948

Information “About the protest against the collective farms” of Andrii Mykhalevych (“13th”). May 31, 1948

Інформація належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Information refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Звіт суспільно-політичний (фрагмент) за листопад 1948 р. Андрія Михалевича («13-го»). 11.1948

Social-political report (fragment) for November 1948 of Andrii Mykhalevych (“13th”). November, 1948

Звіт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Реєстр старшин і підстаршин в с... (фрагмент). [1946 – 1947]

Register of senior officers and junior officers in s... (fragment). [1946 – 1947]

Реєстр належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Register refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Реєстр чоловіків, мешканців с. Самари Ратнівського району. [1946-1947]

Register of men and residents of the village Samary, Ratnivskyi district. [1946-1947]

Реєстр належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Register refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення (Листа) про радянських активістів с. Видраниця Ратнівського району. [1947]

Report (Letter) about Soviet activists of the village Vydranytsia, Ratnivskyi district. [1947]

Зведення (листа) належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія

МихалевичаReport refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення «Листа знищених червоних активістів і сексотів с. Брунетівка з 1 грудня 1943 р. до 1 січня 1947 р.» Андрія Михалевича («Дениса»). 16.01.1947

Report “A letter of destroyed red activists and collaborators from the village Brunetivka from December 1, 1943 to January 1, 1947” of Andrii Mykhalevych (“Denys”). January 16, 1947

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych