Цифрові колекції
тестова версія
Об'єктів - 115
Дані про стан пропагандивної техніки в терені «Балка». 31.05.1948

Data on the state of propaganda technology in the detachment “Balka” May 31, 1948

Дані належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Data refer to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Звіт касовий з терену «10» за ІІ-й квартал 1948 р. 31.05.1948

Сash accounting report from the detachment “10” for the 2 nd quarter of 1948. May 31, 1948

Звіт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Сash accounting report from the detachment “10” for the 2 nd quarter of 1948. May 31, 1948

Зведення про стан помноженої популярної і вишкільної літератури в терені «Балка» за ІІ-й квартал 1948 р. 31.05.1948

Report of the state of increase of popular and educational literature in the detachment “Balka” for the 2nd quarter of 1948. May 31, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Звіт касовий із терену «Балка» за ІІ-ий квартал 1948 р. 31.05.1948

Сash accounting report from the detachment “Balka” for the 2nd quarter of 1948. May 31, 1948

Звіт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Перелік. Адміністративний поділ терену. 30.06.1948

List. Administrative division of the detachment. June 30, 1948

Перелік належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

List refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа впавших повстанців-революціонерів у боротьбі з німецько-большовистськими окупантами в 1942–1948 рр. Ратнівський район. 10.10.1948

Report. Letter of fallen rebel-revolutionaries in the struggle against the German-Bolshevik invaders in 1942–1948. Ratnivskyi district. October 10, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа впавших повстанців-революціонерів у боротьбі з німецько-большовицькими окупантами в 1942 – 1948 рр. 11.10.1948

Report. Letter of fallen rebel-revolutionaries in the struggle against the German-Bolshevik invaders in 1942–1948. October 11, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа адміністрації Старовижівського району. 30.11.1948

Report. Letter of the administration of Starovyzhivskyi district. November 30, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа сільської адміністрації Заболоттівського (Ратнівського) району Волинської області станом на 30.11.1948

Report. Letter of the village administration of Zabolottivskyi (Ratnivskyi) district of Volyn region as at November 30, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа комсомолу Заболоттівського району станом на 30.11.1948

Report. Letter to the Komsomol of Zabolottivskyi district as at November 30, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа адміністрації Заболоттівського району. 30.11.1948

Report. Letter of administration of Zabolottivskyi district. November 30, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа «істребків» Заболоттівського району. 30.11.1948

Report. Letter of “istrybky” (members of the fighter detachments) of Zabolottivskyi district. November 30, 1948

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення. Листа сільського активу та адміністрації із сіл Старовижівського району. 17.05.1949

Report. Letter of the rural active and administration from the villages of the Starovyzhivskyi district. May 17, 1949

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Зведення (чернетка). Спис колгоспів Старовижівського району. 17.05.1949

Report (draft). List of kolkhozes of Starovyzhivskyi district. May 17, 1949

Зведення належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Report refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych

Свідоцтво про одруження (фрагмент) Марчука Євтихія та Магдисюк Ганни. с. Щетинська Воля, Волинська область. 1950-ті

Certificate of marriage (fragment) of Marchuk Evtyhiy and Magdiysiuk Anna. Village of Schetynska Volya, Volyn region. 1950s

Під час нацистської окупації Євтихій та Ганна Марчуки врятували від знищення дванадцять євреїв. У 1996 р. подружжя Марчуків удостоєне звання Праведник народів світу

During the Nazi occupation, Evtyhiy and Anna Marchuk hide and rescued twelve Jews. In March of 1996, Marchuk’s family was awarded with the Righteous Among the Nations award