Цифрові колекції
Об'єктів - 46
Портсигар Якова (Івана) Богорада. 1960-ті

Cigarette case of Yakov (Ivan) Bogorad. 1960s

Портсигар Якова (Івана) Богорада, якого під час нацистської окупація врятувала українська родина Суботенків

Cigarette case of Yakov (Ivan) Bogorad, who was rescued by the Ukrainian family of Subotenko during the Nazi occupation

Пістолет «Прем’єр» Сергія Добринова. 1913

Premier pistol of Serhii Dobrynov. 1913

Подарований восьмирічному хлопцеві командуванням Південно-Західного фронту за те, що під час боїв за Київ 1941 р. допоміг вивести з оточення групу поранених бійців і зберегти бойовий прапор

Presented to an eight-year-old boy by the command of the South-Western Front of the Red Army for helping to withdraw a group of wounded soldiers from the encirclement during the battles for Kyiv in 1941 and to keep the battle flag

Окуляри. Перша половина ХХ століття

Glasses. The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в Києві. Окуляри знайдені мешканцем Києва підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months glasses were found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Носовичок «Люби та пам’ятай!». Перша половина ХХ століття

Handkerchief "Love and Remember!". The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в Києві. Носовичок знайдений мешканцем Києва підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a handkerchief was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Мундштук «AUSMA» Якова (Івана) Богорада. м. Рига, Литва. 1960-ті

Cigarette holder «AUSMA» of Yakov (Ivan) Bogorad. 1960s

Мундштук Якова (Івана) Богорада, якого під час нацистської окупації врятувала українська родина Суботенків

Cigarette holder of Yakov (Ivan) Bogorad, who was rescued by the Ukrainian family of Subotenko during the Nazi occupation

Молоток чоботарський. Перша половина ХХ століття

Hammer for boots. The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в Києві. Молоток знайдений мешканцем Києва підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a hummer was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Медаль «Праведник народів світу» Ганни та Василя Ялинських. 2013 р.

Medal “Righteous Among the Nations” of Hanna and Vasyl Yalynskyi. 2013

Під час нацистської окупації Ганна Ялинська із сином Василем проживала в с. Шестеринці на Черкащині. Вони врятували життя єврейській жінці Ципі Векслер, яку переховували у своєму будинку. У 2013 р. Ганну й Василя Ялинських удостоєно звання «Праведник народів світу».

During the Nazi occupation, Hanna Yalynska and her son Vasyl lived in in Shesteryntsi village in Cherkasy region. They saved the life of a Jewish woman, Tsypa Veksler, whom they were hiding in their house. In 2013, Hanna and Vasyl Yalynskyi were awarded the title of “Rig ...

Лялька «Еріка». 1940-ві роки

Doll “Erika” 1940s

Лялька «Еріка» німецької фірми «Schildkröt» (черепаха), яка безперервно випускає свою продукцію вже понад століття. Із 1896 р., тоді, як інші кампанії виготовляли іграшки переважно з порцеляни, дерева або композиту, «Шильдкрьот» започаткував виробництво із целулоїду, чим набув відомості та став одним із лідерів лялькового ринку. Такі забавки нагадували вироби з черепахового панцира, звідси назва та логотип торгової марки.

Doll “Erika” of the German company “Schildkröt” (turtle), which has been continuously producing its goods for ov ...

Лялька (пупс). 1940-ві роки

Doll (babydoll). 1940s

Лялька (пупс) компанії König & Wernicke з м. Вальтерсхаузен – однієї з найбільших серед німецьких виробників ляльок. Заснована в 1912 р. Максом Кенігом і Рудольфом Верніке. До 1935 р. фабрика виготовляла іграшки з порцеляни, бавовни, гуми, згодом у співпраці з компанією Schildkröt (Шильдкрьот) – з целулоїду. Продукція користувалася попитом по всій Європі.

Doll (babydoll) of König & Wernicke from Waltershausen is one of the largest German doll manufacturers. Founded in 1912 by Max Koenig and Rudolf Wernicke. Until 1935, the factory p ...

Ложка столова Степана Сарабуна. 1940-ві

Stepan Sarabun’s table spoon. 1940s

Була у користуванні Степана Сарабуна під час служби в армії

It was used by Stepan Sarabun during his service in the army

Ложка столова (трофейна). Німеччина. 1930-ті

Tablespoon (trophy). Germany. 1930s

Ложка невідомого німецького солдата, покинута в обійсті Герасимчуків. Наприкінці окупації, відступаючі нацистські війська дислокувалися у с.Шубків. Понад 15 вояків зайняли сінник на подвір’ї Герасимчуків і близько двох тижнів жили просто над головами євреїв, які ховалися у виритій землянці під сінником.

The spoon belonged to unknown German soldier and was left at the Herasymchuk’s place. At the end of the occupation, retreating Nazi troops were stationed in the village of Shubkiv. More than 15 soldiers occupied the hayloft in the ...

Кочерга. с. Ужачин, Житомирська область. Перша половина ХХ ст.

Fireplace poker. Village of Uzhachyn, Zhytomyr region. The first half of the XX century

Виготовив батько Праведниці народів світу Антипчук (Дейнеко) Оксани – Марк Дейнеко (Праведник народів світу) для власного користування. Після заміжжя кочергу передали Оксані

Made by Mark Deynek (Righteous Among the Nations). Later belonged to Oksana Antipchuk (Righteous Among the Nations), Mark Deynek’s daughter

Костюм карнавальний дитячий «Грузин». 1942

Children's carnival costume «Georgian». 1942

Костюм використовували під час новорічних свят в 1942 р. До дитбудинку, де Олександра Шулежко була завідувачем, прийшов гебітскомісар м.Черкаси, який опікувався дітьми. Серед вихованців були євреї. Потрібно було зробити так, щоб усі діти могли взяти участь у святі, при цьому, щоб ні гебітскомісар, ні його підлеглі не розпізнали у вихованцях дітей-євреїв. З цією метою працівники дитбудинку виготовили карнавальні костюми.

The costume was used for the celebration of the New Year in 1942. To Oleksandra Shulezhko’s orphanage came the loca ...

Ключ від дверного внутрішнього замка. Перша половина ХХ століття

Key of internal door lock. The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в Києві. Ключ знайдений мешканцем Києва підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a key was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Килим домотканий Ганни Марчук. с. Щетинська Воля, Волинська область. Перша половина ХХ ст.

Woven carpet of Anna Marchuk. Village of Schetynska Volya, Volyn’ region. The first half of XX century

Килим витканий власноруч Праведницею народів світу Ганною Марчук

Carpet which was woven by Anna Marchuk, Righteous Among the Nations

Картина, вишита Праведником народів світу Агафією Гавою. 1940-ві рр.

Picture embroidered by Ahafiia Hava – the Righteous Among the Nations. 1940s

У роки нацистської окупації Агафія Гава разом із чоловіком Михайлом та донькою Феодосією прихистила у своєму будинку 13-річного Якова Ровинського. Сім’я пережила кілька облав. Щоб урятувати хлопця, Михайло змайстрував подвійне дно в яслах для худоби, куди його ховали під час облав. Коли небезпеки не було, Якова навчали прясти й вишивати.

During the Nazi occupation, Ahafiia Hava, together with her husband Mykhailo and daughter Feodosia, sheltered a 13-year-old Yakov Rovynskyi in her house. The family survived several raids. To save t ...

Знак "Відмінник народної освіти УРСР" Єфросинії Назаренко. 1960

Yefrosyniia Nazarenko’s badge "Excellence in Public Education of the Ukrainian SSR". 1960

Під час нацистської окупації Єфросинія Назаренко разом із братом, сестрою та батьками врятували від знищення Етей Ядушлівер та її доньку Бетю, переховуючи їх у своєму обійсті на Вінниччині. У 1995 р. родина Назаренків удостоєна звання «Праведник народів світу». Понад 30 років Єфросинія Мойсеївна працювала вчителем історії у Вінницькій середній школі.

During the Nazi occupation, Yefrosyniia together with her brother, sister and parents, rescued Etei Yadushliver and her daughter Betia, hiding them at the Nazarenkos' place in the Vinny ...

Друкарська машинка письменника Анатолія Кузнєцова. 1955

Typewriter of the writer Anatolii Kuznietsov. 1955

Із початком нацистської окупації Києва у вересні 1941 р. 12-річний Анатолій став свідком трагічних подій, що відбувалися в окупованому Києві. Дитячі враження від пережитого за часів нацистської окупації стали основою відомого роману-документа Анатолія Кузнєцова «Бабин Яр», уперше надрукованого в журналі «Юность» у 1966 р. Нещадна радянська цензура зробила твір непізнаванним. Однак навіть скорочена та з чималою кількістю купюр публікація мала значний резонанс у суспільстві

From the beginning of Nazi occupation of Kyiv in September 1 ...

Дрейдли. 1930-ті–1940-ві

Dreidels. 1930–1940s

Дрейдл – дзиґа, що традиційно використовується для гри під час єврейського свята Ханука. Цими дрейдлами гралися єврейські діти в нацистському концентраційному таборі Аушвіц.

Dreidl is a whirligig traditionally used to play during the Jewish holiday of Hanukkah. Jewish children played these dreidels in the Nazi Auschwitz concentration camp.

Гудзики. 1930-ті

The buttons. The 1930s

Від одягу жертв масових розстрілів мирного населення. Знайдені мешканцем Києва підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

From the clothes of one of the victims of mass executions of civilians in Kiev. In early postwar months the buttons were found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar