Цифрові колекції / Діти
Children
Об'єктів - 14
Акт Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників та їхніх спільників про загибель у 1942 р. чотирьох єврейських дітей, вихованців дитячого будинку № 6. м. Київ. 14.08.1944

Protocol of Kyiv City Commission for the Promotion of the Extraordinary State Commission for Ascertaining and Investigating Crimes Perpetrated by the German-Fascist Invaders and their Accomplices about the death of four Jewish children who were the pupils of Kyiv orphanage No. 6 in 1942. 14.08.1944

Містить прізвища дітей, а саме: Є. Сергієнка, М. Савчука, Ж. Неведомого, С. Курсової, які були забрані 14.08.1942 р. із дитячого будинку нацистами через їхнє єврейське походження

It contains the names of children, namely Ye. Serhiienko, M. Savchuk, Zh. Nevedomyi, S. Kursova who were taken from an orphanage by Nazis because of their Jewish origin on 14.08.1942

Свідоцтво про смерть Лілії Чижик.15.03.1943

Death Certificate of Liliia Chyzhyk.15.03.1943

На початку війни подружжя Олексій і Тетяна Чижики були евакуйовані з Харкова до Ташкента (Узбекистан). У листопаді 1941 р. у них народилася донька Лілія. Перебуваючи у нестерпних умовах евакуації, дитина померла.

At the beginning of the war, Oleksii and Tetiana Chyzhyk were evacuated from Kharkiv to Tashkent (Uzbekistan). In November 1941, their daughter Liliia was born. The child died in intolerable evacuation conditions.

Дитяча картка на хліб. 1947

Bread Card for Children. 1947

Із 1928 р. у СРСР система розподілу продуктів за картками стала офіційною і з перервами проіснувала майже до розпаду Радянського Союзу. Один із таких етапів припав на липень 1941 – грудень 1947 рр. Карткова система передбачала чіткий розподіл населення на чотири групи, відповідно до яких встановлювалися місячні та денні норми споживання продуктів: робітники, службовці, утриманці та діти до 12 років.

Since 1928 in the USSR the system of distribution of products by cards has became official and existed almost until the collapse of the ...

Акт приймання дітей-сиріт до київського спеціального дитячого будинку № 13 із табору № 300 для репатрійованих радянських громадян. 11.03.1947

Act of admission of orphans to Kyiv special orphanage № 13 from camp № 300 for repatriated Soviet citizens. 11.03.1947

Київський сиротинець № 13 прийняв на виховання з радянського табору № 300 для репатрійованих 35 дітей (16 хлопчиків та 19 дівчаток) віком від 1 до 16 років

Kyiv orphanage № 13 took on the education from the Soviet camp № 300 for repatriated 35 children (16 boys and 19 girls) aged 1 to 16 years

Клятва юного борця за волю України Ярослава Петріва. 1948

Oath of Yaroslav Petriv – the young fighter for the will of Ukraine. 1948

Ярослав Петрів із власної ініціативи організував молодіжну підпільну організацію націоналістичного спрямування «Юні друзі». Разом зі шкільними товаришами вели пропагандивну роботу, видавали журнали «Малі друзі» та «Хрін». Від 1948 р. – член юнацької мережі ОУН, зв’язковий референта Служби Безпеки Бучацького надрайонного проводу ОУН, зв’ְязковий боївок ОУН Коропецького району. У 1953 р. заарештований і покараний 25-ма, згодом 10-ма роками ГУЛАГу. Реабілітований у 1991 р.

The youth underground nationalist-oriented organization “Young ...

Перевідне посвідчення Анатолія Жовтухи. 22.06.1941

School report card of Anatolii Zhovtukha. 22.06.1941

Безпосередньо перед початком бойових дій на східноєвропейському театрі Другої світової війни встиг закінчити восьмий клас Криворізької середньої школи. У період нацистської окупації – член міської радянської підпільної організації. Розстріляний нацистами в 1943 р.

Just before the beginning of hostilities in the Eastern European Theater of the Second World War he managed to finish the eighth form of high school in Kryvyi Rih. During the Nazi occupation – a member of the city soviet underground organization. Shot by the Nazis in 1943. ...

Свідоцтво про закінчення Криворівнянської української народної школи Миколи Потяка. 30.06.1943

School leaving qualification of Kryvorivnia Ukrainian folk school of Mykola Potiak. 30.06.1943

Початкову освіту опановував за Польщі, СРСР та Німеччини. Надалі долучився до Українського визвольного руху, зв’язковий, кур’єр (псевдо «Ясен») відділів УПА, які оперували в Жаб’євському (нині Верховинському) районі. У 1946 р. повернувся за шкільну лаву. Завершив навчання у 1950 р.

He learned his primary education when Kryvorivnia village was a part of Poland, the USSR and Germany. Later he joined the Ukrainian Liberation Movement, as a liaison, a courier (nickname “Yasen”) of the UPA units that operated in Zhabievsk (current Verkho ...

Довідка Ярослава Дацюка про перебування на лікуванні в евакошпиталі № 2788. 06.1943

Yaroslav Datsiuk’s medical certificate of treatment at the evacuation hospital № 2788. 06.1943

У 12 років разом із батьком потрапив на фронт. Розвідник, учасник бойовища на теренах України, в Європі, чотири рази поранений. У 1944 р. через непризовний вік був демобілізований із лав Червоної армії. У подальшому – член спілки фотохудожників України (1991)

At the age of 12, he went to the front together with his father. A scout, a participant in the battle on the territory of Ukraine, in Europe, was wounded four times. In 1944 he was demobilized from the ranks of the Red Army due to his non-draft-age. Later, he was a member of th ...

Свідоцтво про смерть Любові Соснюк. 12.05.1950

Death certificate of Liubov Sosniuk. 12.05.1950

Немовля померло від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди її батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The baby died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where her parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian ...

Свідоцтво про смерть Володимира Соснюка. 29.04.1954

Death certificate of Volodymyr Sosniuk. 29.04.1954

Хлопчик помер від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди його батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The boy died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where his parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian n ...

Свідоцтво про смерть Лідії Антонів. 14.08.1952

Death certificate of Lidiia Antoniv. 14.08.1952

Дівчинка померла від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди її батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The girl died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where her parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian ...

Письмова робота Рими Лисакової на тему: «Що я пережила під час німецько-фашистської окупації». 1944

Composition written by Ryma Lysakova on the topic: "What did I experience during the Nazi occupation?”. 1944

Твір з української мови учениці 3-го класу Дмитрівської початкової школи, родина якої, через підозри в саботажі акцій із примушення до робіт поза українськими теренами, потрапила під прес нацистських окупаційних силових органів. Батько Рими був ув’язнений, зазнав тортур й, зрештою, зник безвісти

Composition in Ukrainian written by a pupil of the 3rd form of Dmytrivka Primary School, whose family, under suspicion of sabotage of actions to force them to work outside Ukraine, came under pressure from the Nazi occupation forces. Ryma's ...

Оповіщення Валентини Вербицької про явку на роботу в колгосп. 13.10.1943

Valentyna Verbytska’s informative note about coming to work in the collective farm. 13.10.1943

З поверненням на українські терени радянської влади для цивільного населення вводилася обов’язкова трудова повинність, за недотримання якої передбачалася відповідальність за законами воєнного часу. У жовтні 1943 р. 15-річна жителька Київщини Валентина Вербицька була залучена до сільськогосподарських робіт у місцевому колгоспі. Пізніше брала участь у відбудові Києва

After the return of the Soviets to the Ukrainian territories the compulsory labor was introduced for the civilian population non-compliance with which the responsibility ...

Атестат зрілості А № 802265 Станіславської середньої школи № 2 робітничої молоді Михайла Буня. 26.06.1958

Mykhailo Bun’s Stanislav secondary school № 2 of working youth maturity certificate А № 802265. 26.06.1958

Батько Михайла був мобілізований до лав Червоної армії, загинув під час боїв у Європі. Мати, очільниця осередку «Союзу Українок» у с. Угорники на Прикарпатті, перетворила родинну оселю на прихисток для українських повстанців. Сам хлопець (псевдо «Богун») ззамолоду виконував розвідувально-пропагандивні завдання Станіславської мережі ОУН. У 1949 р. заарештований та покараний 25-ма роками радянських виправно-трудових таборів ГУЛАГу. По звільненні у 1955 р. зміг завершити навчання. Один із засновників Народного Руху України

Mykhailo's f ...